[INDONESIA]
Kami Dari Anggota CyberMusic Ingin Mengucapkan : Selamat Atas Debut Yang Ke-300 Hari Untuk Kalian, Jangan Pernah Menyerah Untuk Kegiatan Yang Saat Ini Dalam Kondisi Buruk, Kalian Mesti Yakinkan Diri dan percaya diri Untuk Mendirikan Atas Nama P1Harmony, Jaga Kesehatan Kalian dan berhati-hati, kami semua P1ece selalu berada didalam posisi kalian, terimakasih
[ENGGLISH]
We CyberMusic members wish to say: "Congratulations on the 300th anniversary" of your arrival, never surrender to the current state of affairs, you must be confident and confident to establish yourself in the name of P1Harmony, your health and care, we all P1ece in your position, Thank you.
[KOREA]
저희 CyberMusic 회원님들께서는 도착 300주년을 축하드리며, 절대 현 상황에 굴복하지 마시고, P1Harmony라는 이름으로, 건강 및 관리, 그리고 P1ece의 이름으로 자신을 확립할 자신이 있어야 합니다. 감사합니다.
[JAPAN]
私たちサイバーミュージックのメンバーは、あなたの到着から「300周年おめでとう」と言いたい。決して現状に屈服せず、P1ハーモニーの名のもとに自分自身を確立する自信と自信を持っていなければならない。私たちは皆、あなたの立場にいる。ありがとう。
[CHINE]
我们CyberMusic的成员们想对您说:"祝贺您到达300周年,不要屈服于现状。您必须以P1和谐、健康、护理的名义,堂堂正正地站在您的立场上。"谢谢您。
[VIETNAM]
Các thành viên CyberMusic chúng tôi muốn nói: "Chúc mừng kỷ niệm 300 năm của bạn", không bao giờ đầu hàng trước tình trạng hiện tại, bạn phải tự tin và tự tin để thiết lập bản thân dưới danh nghĩa P1Harmony, sức khỏe và chăm sóc của bạn, tất cả chúng tôi xin cảm ơn.
[THAILAND]
เราสมาชิกไซเบอร์มิวสิคอยากบอกว่า "ยินดีกับงานครบรอบ 300 ปี" ที่มาถึงของคุณ อย่ายอมแพ้กับสถานการณ์ปัจจุบัน คุณต้องมั่นใจและมั่นใจที่จะตั้งตัวในนาม P1Harmony, สุขภาพและการดูแลของคุณ เราทุกคน P1ece ในตำแหน่งของคุณ ขอบคุณ
[RUSIA]
Мы, члены CyberMusic, хотим сказать: "Срадость на 300-летие" вашего прибытия, никогда не сдаваться текущему состоянию дел, вы должны быть уверены и уверены, чтобы установить себя во имя P1Harmony, ваше здоровье и уход, мы все P1ece в вашем положении, Спасибо.
[FOTO EDIT]
[FOTO TIDAK EDIT]
Translate: CyberKpop (Team)